< Psalms 56 >
1 [For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.] Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Tem misericordia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo o dia, me opprime.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altissimo.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
Em qualquer tempo que eu temer, me confiarei de ti.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus puz a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
Todos os dias torcem as minhas palavras: todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
Porventura escaparão elles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lagrimas no teu odre: não estão ellas no teu livro?
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
Quando eu a ti clamar, então voltarão para traz os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 In God, I will praise his word. In Jehovah, I will praise his word.
Em Deus louvarei a sua palavra: no Senhor louvarei a sua palavra.
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
Os teus votos estão sobre mim, ó Deus: eu te renderei acções de graças;
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?