< Psalms 48 >

1 [A Song. A Psalm by the sons of Korah.] Great is Jehovah, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
IEOWA meid lapalap, o a indand mau melel nan kanim en atail Kot, pon japwilim a dol jaraui!
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
Meid kajelel en dol Jion a uda, me jap karoj kin peren kida; ni pali apon kanim en nanamarki lapalap mimi ia.
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
Toun im kalaimun akan aja Kot, me i pere parail.
4 For, look, the kings assembled themselves, they passed by together.
Pwe kilan, nanmarki kan pokon pena, ap daulul wei.
5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
Irail puriamui kila ni ar kilaner mepukat; irail majapwekadar o taner.
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
Irail rerer, o re majak dueta Ii pan naitik amen.
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
Kom kin kotin kawela jop en Tarjij ki an en maj en lan.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
Duen atail ronadar, iduen kitail kin kilanada nan kanim en Ieowa Jopaot, nan kanim en atail Kot; Kot kin kolekol i kokolata.
9 We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
Main Kot je kin tamataman da omui kalanan nan japwilim ar tanpaj im en kaudok.
10 As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Main Kot duen mar omui iduen wau omui lel ni imwin jappa; pali maun omui kadeik kan.
11 Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
Dol en Jion en pereperen, o nan Iuda jeripein ko en injenemauki omui kadeik kan.
12 Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
Komail kaidon kapil pena Jion, wadok im ten kan;
13 Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
Kilekilan mau a kel takai kan, o kajakajaui a im kalaimun akan, pwe komail en kak kajoia on men mur akan.
14 For this God is our God forever and ever. He will guide us forever.
Me Kot me et, pan atail Kot anjau karoj kokolata, A pan kotin kalua kitail kokolata.

< Psalms 48 >