< Psalms 36 >

1 [For the Chief Musician. By David, the servant of Jehovah.] Transgression speaks to the wicked within his heart. There is no fear of God before his eyes.
Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore. Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
4 He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.
Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
5 Your loving kindness, Jehovah, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Jehovah, you preserve man and animal.
la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
7 How precious is your loving kindness, God. The descendants of Adam take refuge under the shadow of your wings.
Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
9 For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
10 Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
11 Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
12 There evildoers are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.

< Psalms 36 >