< Psalms 34 >
1 [By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless Jehovah at all times. His praise will always be in my mouth.
Por David; cuando fingió estar loco ante Abimelec, quien lo expulsó, y él se marchó. Bendeciré a Yahvé en todo momento. Su alabanza siempre estará en mi boca.
2 My soul shall boast in Jehovah. The humble shall hear of it, and be glad.
Mi alma se jactará en Yahvé. Los humildes lo oirán y se alegrarán.
3 Oh magnify Jehovah with me. Let us exalt his name together.
Oh, engrandece a Yahvé conmigo. Exaltemos juntos su nombre.
4 I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Busqué a Yahvé y me respondió, y me libró de todos mis temores.
5 They looked to him and were radiant, and their faces are not ashamed.
Lo miraron y quedaron radiantes. Sus rostros nunca se cubrirán de vergüenza.
6 This poor man cried, and Jehovah heard him, and saved him out of all his troubles.
Este pobre hombre clamó, y Yahvé lo escuchó, y lo salvó de todos sus problemas.
7 The angel of Jehovah encamps around those who fear him, and delivers them.
El ángel de Yahvé acampa alrededor de los que le temen, y los entrega.
8 Oh taste and see that Jehovah is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Oh, probad y ved que Yahvé es bueno. Dichoso el hombre que se refugia en él.
9 Oh fear Jehovah, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
Temed a Yahvé, vosotros sus santos, porque no hay falta con los que le temen.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Jehovah shall not lack any good thing.
Los leones jóvenes carecen y sufren hambre, pero a los que buscan a Yahvé no les faltará nada bueno.
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Jehovah.
Venid, niños, escuchadme. Te enseñaré el temor de Yahvé.
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
Que es alguien que desea la vida, y ama muchos días, para que vea el bien?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de decir mentiras.
14 Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
15 The eyes of Jehovah are toward the righteous. His ears listen to their cry.
Los ojos de Yahvé están hacia los justos. Sus oídos escuchan su grito.
16 Jehovah's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
El rostro de Yahvé está contra los que hacen el mal, para cortar su memoria de la tierra.
17 The righteous cry out, and Jehovah hears, and delivers them out of all their troubles.
Los justos claman, y Yahvé los escucha, y los libra de todos sus problemas.
18 Jehovah is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
Yahvé está cerca de los que tienen el corazón roto, y salva a los que tienen el espíritu abatido.
19 Many are the afflictions of the righteous, but Jehovah delivers him out of them all.
Muchas son las aflicciones de los justos, pero Yahvé lo libra de todos ellos.
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
Protege todos sus huesos. Ninguno de ellos está roto.
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
El mal matará a los malvados. Los que odian a los justos serán condenados.
22 Jehovah redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Yahvé redimeel alma de sus siervos. Ninguno de los que se refugian en él será condenado.