< Psalms 33 >

1 Rejoice in Jehovah, you righteous. Praise is fitting for the upright.
¡Alégrense, oh justos, en Yavé! En los íntegros es hermosa la alabanza.
2 Give thanks to Jehovah with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Den gracias a Yavé con arpa. Cántenle con el arpa de diez cuerdas.
3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy.
Cántenle canto nuevo. ¡Háganlo bien, tañan con júbilo!
4 For the word of Jehovah is right. All his work is done in faithfulness.
Pues recta es la Palabra de Yavé, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Jehovah.
Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra.
6 By the word of Jehovah the heavens were made; and all their host by the breath of his mouth.
Por la Palabra de Yavé fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
Él reúne como en una pila las aguas del mar. Él pone en depósitos los abismos.
8 Let all the earth fear Jehovah. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
¡Tema a Yavé toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
Porque Él dijo y fue hecho. Él ordenó y apareció.
10 Jehovah nullifies the counsel of the nations. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
Yavé anula el consejo de las naciones. Él frustra los planes de los pueblos.
11 The counsel of Jehovah stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
El consejo de Yavé permanece para siempre, Y los planes de su corazón por todas las generaciones.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people whom he has chosen for his own inheritance.
¡Cuán bendecida es la nación cuyo ʼElohim es Yavé, El pueblo que Él escogió como su propia heredad!
13 Jehovah looks from heaven. He sees all the descendants of Adam.
Yavé ve desde el cielo. Mira a todos los hijos de [los] hombres.
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
Desde el lugar de su morada Observa a todos los habitantes de la tierra.
15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
El que forma los corazones de todos ellos Considera todas sus acciones.
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
Vano es el caballo para la victoria. No libra a cualquiera con su gran fuerza.
18 Look, Jehovah's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
Ahí está el ojo de Yavé sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia
19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
Para salvar su vida de la muerte Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
20 Our soul waits for Jehovah. He is our help and our shield.
Nuestras almas esperan a Yavé. Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo.
21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, Porque confiamos en su santo Nombre.
22 Let your loving kindness be on us, Jehovah, since we have hoped in you.
Que tu misericordia, oh Yavé, sea sobre nosotros, Según esperamos en Ti.

< Psalms 33 >