< Psalms 30 >
1 [A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David.] I will extol you, Jehovah, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
Um salmo. Uma Canção para a Dedicação do Templo. Por David. I irá exaltar você, Yahweh, pois você me educou, e não fizeram meus inimigos se regozijarem por mim.
2 Jehovah my God, I cried to you, and you have healed me.
Yahweh meu Deus, eu chorei para você, e você me curou.
3 Jehovah, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
Yahweh, você trouxe minha alma de Sheol à tona. Vocês me mantiveram vivo, que eu não deveria descer para o poço. (Sheol )
4 Sing praise to Jehovah, you his faithful ones. Give thanks to his holy name.
Sing louvor a Iavé, seus santos. Dê graças ao seu santo nome.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Pois sua raiva é só por um momento. Seu favor é para toda a vida. Chorar pode passar a noite chorando, mas a alegria vem pela manhã.
6 As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
Quanto a mim, eu disse em minha prosperidade, “Eu nunca serei movido”.
7 You, Jehovah, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
Você, Yahweh, quando me favoreceu, fez minha montanha ficar forte; mas quando você escondeu seu rosto, eu fiquei perturbado.
8 I cried to you, Jehovah. To Jehovah I made petition:
Eu chorei para você, Yahweh. Eu fiz súplicas ao Senhor:
9 "What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
“Que lucro há na minha destruição, se eu for para o poço? Será que a poeira o elogiará? Será que deve declarar sua verdade?
10 Hear, Jehovah, and have mercy on me. Jehovah, be my helper."
Ouça, Yahweh, e tenha piedade de mim. Yahweh, seja meu ajudante”.
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Você transformou meu luto em dançar para mim. Você tirou meu saco e me vestiu de alegria,
12 To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Jehovah my God, I will give thanks to you forever.
até o final para que meu coração possa cantar louvores a você, e não ficar em silêncio. Yahweh meu Deus, eu lhe darei graças para sempre!