< Psalms 3 >
1 [A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.] Jehovah, how my adversaries have increased. Many rise up against me.
Cantique de David, quand il fuyait devant Absalon, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! en nombre ils se lèvent contre moi!
2 Many there are who say of my soul, "There is no salvation for him in God." (Selah)
Leur foule dit de moi: « Il n'est par-devers Dieu point de salut pour lui. (Pause)
3 But you, Jehovah, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
Mais tu es, ô Éternel, le bouclier qui me couvre, tu es ma gloire, c'est toi qui tiens ma tête levée.
4 I cried out to Jehovah with my voice, and he answered me from his holy mountain. (Selah)
De ma voix j'invoque l'Éternel, et Il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
5 I lay down and slept. I awoke, for Jehovah sustains me.
Je me couche, et je m'endors; je m'éveille, car l'Éternel est mon soutien.
6 I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me on every side.
Je suis sans peur devant des milliers d'hommes contre moi campés de toute part.
7 Arise, Jehovah. Save me, my God. For you slap all my enemies in the face. You break the teeth of the wicked.
Sus! Éternel! sauve-moi, mon Dieu! car tu romps la mâchoire à tous mes ennemis, et tu brises les dents des impies.
8 Salvation belongs to Jehovah. Your blessing is upon your people. (Selah)
Le salut vient de l'Éternel! Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)