< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
Psalmus David, in consummatione tabernaculi. Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino filios arietum.
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Afferte Domino gloriam et honorem; afferte Domino gloriam nomini ejus; adorate Dominum in atrio sancto ejus.
3 The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
Vox Domini super aquas; Deus majestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
Vox Domini in virtute; vox Domini in magnificentia.
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Vox Domini confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani:
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
et comminuet eas, tamquam vitulum Libani, et dilectus quemadmodum filius unicornium.
7 The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
Vox Domini intercidentis flammam ignis;
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
9 The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
Vox Domini præparantis cervos: et revelabit condensa, et in templo ejus omnes dicent gloriam.
10 Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
Dominus diluvium inhabitare facit, et sedebit Dominus rex in æternum.
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
Dominus virtutem populo suo dabit; Dominus benedicet populo suo in pace.

< Psalms 29 >