< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
10 Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.

< Psalms 29 >