< Psalms 29 >
1 [A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
A psalm of David. Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength!
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Ascribe to Yahweh the glory his name deserves. Bow down to Yahweh in the splendor of holiness!
3 The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is majestic.
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
7 The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
The voice of Yahweh sends out flames of fire.
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
10 Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
Yahweh gives strength to his people; Yahweh blesses his people with peace.