< Psalms 29 >
1 [A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
NAE si Jeova, O famaguon manmetgot, nae si Jeova ni inenra yan y minetgot.
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Nae si Jeova y inenra ni mauleg para y naanña: adora si Jeova ni guinatbon y sinantosña.
3 The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
Y inagang Jeova gaegue gui jilo y janomsija: ya y Yuus langet janajujulo: junggan, si Jeova, gui jilo y megae na janom.
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
Y inagang Jeova y ninasiña: y inagang Jeova bula y minagas.
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Y inagang Jeova yumuyulang y trongcon y sedrosija: magajet na jayulang si Jeova y trongcon sedrosija y Líbano.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Ya janafanayog sija locue taegüije y tatnero: y Líbano yan y Sirion taegüije y patgon y dadao na nubiyo.
7 The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
Y inagang Jeova umuutut y mañila y guafe.
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
Y inagang Jeova munamayengyong y jalomtano: janameyeyengyong si Jeova y jalomtano guiya Cades.
9 The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
Y inagang Jeova munafanmañañago y binado sija ya janafanquesnuda y jalomtano: ya y temploña nae todo y güinaja ilegña: Minalag.
10 Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
Si Jeova anae guaja delubio matachong calang un ray; magajet na matatachong si Jeova calang ray na taejinecog.
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
Si Jeova unae minetgot y taotaoña: si Jeova jabendise y taotaoña ni y pas.