< Psalms 25 >

1 [By David.] To you, Jehovah, do I lift up my soul.
A te, Signore, elevo l'anima mia, Di Davide.
2 My God, I have trusted in you. Do not let me be shamed. Do not let my enemies triumph over me.
Dio mio, in te confido: non sia confuso! Non trionfino su di me i miei nemici!
3 Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.
Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla.
4 Show me your ways, Jehovah. Teach me your paths.
Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
5 Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato.
6 Jehovah, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre.
7 Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, Jehovah.
Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.
8 Good and upright is Jehovah, therefore he will instruct sinners in the way.
Buono e retto è il Signore, la via giusta addita ai peccatori;
9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie.
10 All the paths of Jehovah are loving kindness and truth to those who keep his covenant and his testimonies.
Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
11 For your name's sake, Jehovah, pardon my iniquity, for it is great.
Per il tuo nome, Signore, perdona il mio peccato anche se grande.
12 What man is he who fears Jehovah? He shall instruct him in the way that he shall choose.
Chi è l'uomo che teme Dio? Gli indica il cammino da seguire.
13 His soul shall dwell in prosperity, and his descendants shall inherit the land.
Egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra.
14 The friendship of Jehovah is with those who fear him. He will show them his covenant.
Il Signore si rivela a chi lo teme, gli fa conoscere la sua alleanza.
15 My eyes are ever on Jehovah, for he will pluck my feet out of the net.
Tengo i miei occhi rivolti al Signore, perché libera dal laccio il mio piede.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice.
17 Relieve me from the distresses of my heart, and bring me out of my distresses.
Allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni.
18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
Vedi la mia miseria e la mia pena e perdona tutti i miei peccati.
19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
Guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento.
20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso.
21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you, Jehovah.
Mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato.
22 Redeem Israel, God, from all of his troubles.
O Dio, libera Israele da tutte le sue angosce.

< Psalms 25 >