< Psalms 2 >

1 Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
Efu mutanfahl uh ku suk inkanek in alein? Efu ku mwet uh oru nunak lusrongten lalos?
2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Jehovah, and against his Anointed:
Tokosra lalos elos tuyak in alein, Ac mwet kol lalos tukeni pwapa in lain LEUM GOD Ac tokosra se su El sulela.
3 "Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
Elos fahk, “Lela kut in srikutla lukelos. Lela kut in srola liki koko lalos.”
4 The one who sits in the heavens laughs. Jehovah scoffs at them.
LEUM GOD El muta inkusrao isrun Ac aksruksruki pwapa munas lalos.
5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
Na El akesmakyalos ke mulat lal, Ac aksangengyalos ke kasrkusrak lal.
6 "But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
El fahk, “Fin Zion, eol mutal sik, Nga oakiya tari tokosra luk.”
7 I will tell of the decree. Jehovah said to me, "You are my son. Today I have become your father.
Ac tokosra el fahk, “Nga fah fahkak ma LEUM GOD El sapkin. El fahk nu sik, ‘Kom wen nutik; Misenge nga papa lac tomom.
8 Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
Siyuk, ac nga ac fah asot mutunfacl nukewa nu sum; Faclu nufon ac fah ma lom.
9 You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
Kom ac fah kunauselosla ke osra soko; Kom ac fah foklolosi nu ke ip srisrik, oana sie ahlu orek ke fohk kle.’”
10 Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
Inge, kowos tokosra uh, porongo kas in sensenkakin inge. Kowos mwet kol lun faclu, lutlut ke mwe luti se inge.
11 Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
Kulansupu LEUM GOD ke sangeng; Rarrar
12 Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
ac epasr nu sel. Kowos fin tia, na kasrkusrak lal ac fah sa in sikyak, Ac kowos ac fah misa. Insewowo elos nukewa su suk nien wikla yorol.

< Psalms 2 >