< Psalms 2 >

1 Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
Miért dühösködnek a pogányok, és gondolnak hiábavalóságot a népek?
2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Jehovah, and against his Anointed:
A föld királyai felkerekednek és a fejedelmek együtt tanácskoznak az Úr ellen és az ő felkentje ellen:
3 "Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
Szaggassuk le az ő bilincseiket, és dobjuk le magunkról köteleiket!
4 The one who sits in the heavens laughs. Jehovah scoffs at them.
Az egekben lakozó neveti, az Úr megcsúfolja őket.
5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
Majd szól nékik haragjában, és megrettenti őket gerjedelmében:
6 "But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
Én kentem ám fel az én királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!
7 I will tell of the decree. Jehovah said to me, "You are my son. Today I have become your father.
Törvényül hirdetem: Az Úr mondá nékem: Én fiam vagy te; én ma nemzettelek téged.
8 Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
Kérjed tőlem és odaadom néked a pogányokat örökségül, és birtokodul a föld határait.
9 You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
Összetöröd őket vasvesszővel: széjjelzúzod őket, mint cserépedényt.
10 Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
Azért, királyok, legyetek eszesek, és okuljatok földnek bírái!
11 Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
Szolgáljátok az Urat félelemmel, és örüljetek reszketéssel.
12 Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
Csókoljátok a Fiút, hogy meg ne haragudjék és el ne veszszetek az úton, mert hamar felgerjed az ő haragja. Boldogok mindazok, a kik ő benne bíznak!

< Psalms 2 >