< Psalms 147 >

1 Praise JAH, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
Teiciet To Kungu, jo ir labi, mūsu Dievu slavēt; šī teikšana ir mīlīga un pieklājās.
2 Jehovah builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
Tas Kungs uztaisa Jeruzālemi, Viņš sapulcina Israēla ļaudis, kas bija izdzīti.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
Viņš dziedina tos, kam satriektas sirdis, un remdē viņu sāpes.
4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
Viņš skaita zvaigžņu pulku, Viņš sauc tās visas pa vārdam.
5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
Mūsu Kungs ir liels un varens spēkā, Viņa gudrība ir neizmērojama.
6 Jehovah upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
Tas Kungs paceļ bēdīgos un pazemo bezdievīgos līdz zemei.
7 Sing to Jehovah with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
Pateiciet Tam Kungam ar slavas dziesmām, teiciet mūsu Dievu ar koklēm!
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
Viņš debesi apklāj ar mākoņiem, Viņš lietu dod zemei, Viņš liek zālei augt uz kalniem;
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
Viņš lopiem dod barību, jauniem kraukļiem, kad tie sauc.
10 He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
Viņam nav labs prāts pie zirga stipruma, Viņam nepatīk vīra lieli.
11 Jehovah takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
Tam Kungam patīk tie, kas Viņu bīstas, kas gaida uz Viņa žēlastību.
12 Praise Jehovah, Jerusalem. Praise your God, Zion.
Teici To Kungu, Jeruzāleme, slavē savu Dievu, Ciāna.
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Jo Viņš stiprina tavu vārtu aizšaujamos, Viņš svētī tavus bērnus tur iekšā.
14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
Viņš dod mieru tavām robežām, Viņš tevi paēdina ar briedušiem kviešiem.
15 He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
Viņš sūta Savas apsolīšanas virs zemes, Viņa vārds tek(izplatās) ar steigšanos.
16 He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
Viņš dod sniegu kā vilnu, Viņš kaisa salnu kā pelnus.
17 He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
Viņš met Savu krusu kā kumosus. Kas var pastāvēt priekš Viņa aukstuma?
18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
Viņš sūta Savu vārdu, un kūst, Viņš liek savam vējam pūst, tad ūdeņi notek.
19 He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.
Viņš Jēkabam dara zināmu Savu vārdu, Israēlim Savus likumus un tiesas,
20 He has not done this for just any nation. They do not know his ordinances. Praise JAH.
Tā Viņš nedara nevienai citai tautai; Viņa tiesas tās nepazīst. Alleluja!

< Psalms 147 >