< Psalms 146 >

1 Praise JAH. Praise Jehovah, my soul.
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа!
2 While I live, I will praise Jehovah. I will sing praises to my God as long as I exist.
Буду Господа хвалити все життя моє, співатиму Богові моєму, поки живу.
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Не покладайте надії на [мужів] шляхетних, на людину, у якій немає порятунку.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Дух її виходить, і вона повертається в землю, – у той же день зникають усі її задуми.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
Блаженний той, чия допомога – Бог Яковів, хто надію покладає на Господа, Бога свого,
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
Того, Хто створив небеса, землю, море й усе, що наповнює його, Хто вічно береже вірність Свою;
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Jehovah frees the prisoners.
Того, Хто правосуддя чинить для пригнічених, дає хліб голодним. Господь звільняє в’язнів,
8 Jehovah opens the eyes of the blind. Jehovah raises up those who are bowed down. Jehovah loves the righteous.
Господь відкриває очі сліпим, Господь випростовує зігнутих, Господь любить праведних.
9 Jehovah preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
Господь оберігає приходьків, сироту й вдову підтримує, а дорогу нечестивих викривлює.
10 Jehovah will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.
Буде царювати Господь повіки, Бог твій, Сіоне, – з роду в рід. Алілуя!

< Psalms 146 >