< Psalms 146 >

1 Praise JAH. Praise Jehovah, my soul.
Lăudați pe DOMNUL. Laudă pe DOMNUL, suflete al meu.
2 While I live, I will praise Jehovah. I will sing praises to my God as long as I exist.
Cât timp trăiesc voi lăuda pe DOMNUL, voi cânta laude Dumnezeului meu cât voi fi.
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Nu vă puneți încrederea în prinți, nici în fiul omului, în care nu este ajutor.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Suflarea lui iese, el se întoarce în pământul lui; chiar în ziua aceea gândurile lui pier.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
Ferice de cel ce are pe Dumnezeul lui Iacob ca ajutor al său, a cărui speranță este în DOMNUL Dumnezeul său;
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
Care a făcut cerul și pământul, marea și tot ce este în ea, care ține adevărul pentru totdeauna.
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Jehovah frees the prisoners.
Care face judecată pentru cei oprimați, care dă mâncare celor flămânzi. DOMNUL dezleagă prizonierii;
8 Jehovah opens the eyes of the blind. Jehovah raises up those who are bowed down. Jehovah loves the righteous.
DOMNUL deschide ochii orbilor, DOMNUL ridică pe cei încovoiați; DOMNUL iubește pe cei drepți;
9 Jehovah preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
DOMNUL păzește pe străini; el ușurează pe cel fără tată și pe văduvă, dar calea celor stricați o răstoarnă.
10 Jehovah will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.
DOMNUL va domni pentru totdeauna, chiar Dumnezeul tău, Sioane, din generație în generație. Lăudați pe DOMNUL.

< Psalms 146 >