< Psalms 146 >

1 Praise JAH. Praise Jehovah, my soul.
Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
2 While I live, I will praise Jehovah. I will sing praises to my God as long as I exist.
Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Nie pokładajcie ufności we władcach [ani w żadnym] synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Opuszcza go duch i wraca do swojej ziemi; w tymże dniu zginą [wszystkie] jego myśli.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
Błogosławiony ten, kogo pomocą jest Bóg Jakuba, kto nadzieję pokłada w PANU, jego Bogu;
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich [jest]; który dochowuje prawdy na wieki;
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Jehovah frees the prisoners.
Który oddaje sprawiedliwość pokrzywdzonym [i] daje chleb głodnym; PAN uwalnia więźniów.
8 Jehovah opens the eyes of the blind. Jehovah raises up those who are bowed down. Jehovah loves the righteous.
PAN otwiera [oczy] ślepych; PAN podnosi przygnębionych; PAN miłuje sprawiedliwych.
9 Jehovah preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
PAN strzeże przychodniów, wspomaga sierotę i wdowę, ale krzyżuje drogę niegodziwych.
10 Jehovah will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.
PAN będzie królował na wieki, twój Bóg, o Syjonie, z pokolenia na pokolenie. Alleluja.

< Psalms 146 >