< Psalms 143 >
1 [A Psalm by David.] Hear my prayer, Jehovah. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Žalm Davidův. Hospodine, slyš modlitbu mou, pozoruj pokorné prosby mé; pro pravdu svou vyslyš mne, i pro spravedlnost svou.
2 Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
A nevcházej v soud s služebníkem svým, neboť by nebyl spravedliv před tebou nižádný živý.
3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
Nebo stihá nepřítel duši mou, potírá až k zemi život můj; na to mne přivodí, abych bydlil v mrákotě, jako ti, kteříž již dávno zemřeli,
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Tak že se svírá úzkostmi duch můj ve mně, u vnitřnosti mé hyne srdce mé.
5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Rozpomínaje se na dny předešlé, a rozvažuje všecky skutky tvé, a dílo rukou tvých rozjímaje,
6 I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. (Selah)
Vztahuji ruce své k tobě, duše má jako země vyprahlá žádá tebe. (Sélah)
7 Hurry to answer me, Jehovah. My spirit fails. Do not hide your face from me, so that I do not become like those who go down into the pit.
Pospěšiž a vyslyš mne, Hospodine, hyne duch můj; neukrývejž tváři své přede mnou, neboť jsem podobný těm, kteříž sstupují do hrobu.
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Učiň to, ať v jitře slyším milosrdenství tvé, neboť v tobě naději mám; oznam mi cestu, po kteréž bych choditi měl, neboť k tobě pozdvihuji duše své.
9 Deliver me, Jehovah, from my enemies. I run to you for refuge.
Vytrhni mne z nepřátel mých, Hospodine, u tebeť se skrývám.
10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
Nauč mne činiti vůle tvé, nebo ty jsi Bůh můj; duch tvůj dobrý vediž mne jako po rovné zemi.
11 Revive me, Jehovah, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Pro jméno své, Hospodine, obživ mne, pro spravedlnost svou vyveď z úzkosti duši mou.
12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
A pro milosrdenství své vypleň nepřátely mé, a vyhlaď všecky, kteříž trápí duši mou; nebo já jsem služebník tvůj.