< Psalms 142 >

1 [A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer.] I cry with my voice to Jehovah. With my voice, I ask Jehovah for mercy.
Je crie, de ma voix, à l'Éternel; de ma voix, je supplie l'Éternel.
2 I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
Je répands devant lui ma plainte; j'expose ma détresse en sa présence.
3 When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.
Quand mon esprit est abattu en moi, toi, tu connais mon sentier. Ils m'ont caché un piège dans le chemin où je marchais.
4 Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Regarde à ma droite, et vois! Personne ne me reconnaît; tout refuge me manque; personne n'a souci de mon âme.
5 I cried to you, Jehovah. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
Éternel! je crie à toi, et je dis: Tu es ma retraite, mon partage dans la terre des vivants.
6 Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than me.
Sois attentif à mon cri, car je suis fort misérable; délivre-moi de ceux qui me poursuivent, car ils sont plus forts que moi!
7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
Retire mon âme de sa prison, afin que je célèbre ton nom. Les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait du bien.

< Psalms 142 >