< Psalms 141 >
1 [A Psalm by David.] Jehovah, I have called on you. Come to me quickly. Listen to my voice when I call to you.
Jehová, a ti he llamado, apresúrate a mí: escucha mi voz, cuando te llamare.
2 Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.
Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume: el don de mis manos como un presente de la tarde.
3 Set a watch, Jehovah, before my mouth. Keep the door of my lips.
Pon, o! Jehová, guarda a mi boca: guarda la puerta de mis labios.
4 Do not incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Do not let me eat of their delicacies.
No inclines mi corazón a cosa mala: a hacer obras con impiedad con los varones que obran iniquidad; y no coma yo de sus delicias.
5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; do not let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
Hiérame el justo con misericordia, y repréndame; y aceite de cabeza no unte mi cabeza: porque aun también mi oración será contra sus males.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
Sean derribados en lugares peñascosos sus jueces; y oigan mis palabras que son suaves.
7 "As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol." (Sheol )
Como quien parte e hiende leños en tierra, son esparcidos nuestros huesos a la boca de la sepultura: (Sheol )
8 For my eyes are on you, Jehovah. In you, I take refuge. Do not leave my soul destitute.
Por tanto a ti, o! Jehová, Señor, miran mis ojos, en ti he confiado: no tengas en poco a mi alma.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of evildoers.
Guárdame de las manos del lazo que me han tendido; y de los lazos de los que obran iniquidad.
10 Let the wicked fall together into their own nets, while I pass by.
Caigan los impíos a una en sus redes, mientras yo pasaré para siempre.