< Psalms 140 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Deliver me, Jehovah, from the evil man. Preserve me from the violent man;
Kathutkung: Devit, Devit ni tumkhawngkung hanelah a sak e la Oe BAWIPA, tamikathoutnaw e kut dawk hoi kai hah na hlout sak haw. Ka mathoutmakainaw e kut dawk hoi na rungngang haw.
2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
Ahnimouh teh a lungthung vah hawihoehnae hah a pouk awh teh, kâtuknae ao nahanelah, hnintangkuem cungtalah a pouk awh.
3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. (Selah)
Ahnimouh teh amamae lai hah tahrun e lai patetlah, a hran sak awh. Ahnimae pahni thung vah hrunthoe sue ao. (Selah)
4 Jehovah, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Oe BAWIPA, tamikathoutnaw e kut dawk hoi kai hah na ring haw. Ka mathoutmakainaw e kut dawk hoi na rungngang haw. Ahnimouh ni ka tâlaw nahanelah kho a khang awh.
5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
Ka kâoupnaw ni kai hanelah arulahoi tangkam a patûng awh. Lamthung dawk tamlawk a yangda awh teh, kai hanelah karap a patûng awh. (Selah)
6 I said to Jehovah, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, Jehovah.
Nang teh kaie Cathut lah na o tie hah Jehovah koe ka dei. Oe BAWIPA, kai ni ka kâhei e hah na thai pouh haw.
7 Jehovah, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Oe Bawipa Jehovah, nang teh kaie rungngangnae tha lah na o. Tarankâtuk hnin vah, nang ni kaie ka lû teh na ramuk pouh.
8 Jehovah, do not grant the desires of the wicked. Do not let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
Oe BAWIPA, tamikathoutnaw e ngainae teh kuep pouh hoeh. Hawihoehnae sak hanelah noenae teh kuep sak pouh hoeh. Hoehpawiteh, kârasang awh langvaih.
9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
Hot patet e taminaw teh, kaie ka tengpam vah, amamae lû loungouk awh laipalah, amamouh ni a dei awh e hawihoehnae ni amamanaw teh ramuk naseh.
10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
Hmaisaannaw teh amamae van bawt naseh. Ahnimouh teh hmai dawk thoseh, tangkawm thung thoseh, tâkhawng e lah awm awh naseh, bout thaw awh hanh lawiseh.
11 An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
Thoenae ka dei e naw teh, talai van cak awh hanh naseh, ka mathoutmakai e taminaw koe runae ni pâlei awh naseh.
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
BAWIPA ni runae kâhmonaw hah a khetyawt teh, kavoutthoupnaw koelah kalan lah lawk a ceng han tie ka panue.
13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Atangcalah, tami kalannaw ni na min a pholen awh han. A lungthin kalannaw ni hai na hmalah ao awh han.

< Psalms 140 >