< Psalms 139 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Jehovah, you have searched me, and you know me.
Oh Señor, tú me has examinado y me conoces.
2 You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
Usted tiene conocimiento cuando estoy sentado y cuando me levanto, ve mis pensamientos desde lejos.
3 You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
Tú vigilas mis pasos y mi sueño, y conoces todos mis caminos.
4 For there is not a word on my tongue, but, look, Jehovah, you know it altogether.
Porque no hay palabra en mi lengua aun, y tu, Señor ya la conoces.
5 You encircle me behind and in front, and you place your hand upon me.
Me has rodeado por todos lados. y me has puesto la mano encima.
6 This knowledge is beyond me. It's lofty. I can't attain it.
Tal conocimiento es una maravilla mayor que mis poderes; es tan alto que no puedo comprenderlo.
7 Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
¿A dónde puedo iré de tu espíritu? ¿cómo puedo huir en vuelo de tu presencia?
8 If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, look, you are there. (Sheol h7585)
Si voy al cielo, estás allí; o si hago mi cama en el inframundo, estás allí. (Sheol h7585)
9 If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea;
Si tomo las alas de la mañana, y voy a las partes más lejanas del mar;
10 Even there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
Aun allí seré guiado por tu mano, y tu diestra me guardará.
11 If I say, "Surely the darkness will overwhelm me; the light around me will be night;"
Si dijera: Solo déjame estar cubierto por la oscuridad, aun la noche resplandecerá alrededor de mí.
12 even the darkness doesn't hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
Incluso la oscuridad no es oscura para ti; la noche es tan brillante como el día: porque la oscuridad y la luz son lo mismo para ti.
13 For you formed my inmost being. You knit me together in my mother's womb.
Mi carne fue hecha por ti, y mis partes se unieron en el cuerpo de mi madre.
14 I will give thanks to you, for I am awesomely and wonderfully made. Your works are wonderful, and my soul knows that very well.
Te alabaré, porque estoy extraña y delicadamente formado; tus obras son grandes maravillas, y de esto mi alma está completamente consciente.
15 My frame wasn't hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
Mi cuerpo no fue visto por ti cuando fui hecho en secreto, y extrañamente formado en las partes más bajas de la tierra.
16 Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
Tus ojos vieron mi sustancia sin forma; en tu libro se registraron todos mis días, incluso aquellos que fueron propuestos antes de que hubieran surgido.
17 How precious to me are your thoughts, God. How vast is the sum of them.
¡Cuán queridos son tus pensamientos para mí, oh Dios! ¡Cuán grande es el número de ellos!
18 If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
Si los número, serían más que granos de arena; cuando estoy despierto, todavía estoy contigo.
19 If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men.
Si tan solo pusieras a los pecadores a la muerte, oh Dios; lejos de mí, hombres sanguinarios.
20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
Porque van contra ti con malos designios, y tus enemigos se burlan de tu nombre.
21 Jehovah, do I not hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
¿No aborrezco a tus enemigos, oh Señor? ¿No son los que se levantan contra ti una causa de aflicción para mí?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Mi odio por ellos está completo; mis pensamientos sobre ellos son como si estuvieran haciendo guerra contra mí.
23 Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
Oh Dios, que los secretos de mi corazón sean descubiertos, y que mis pensamientos sean puestos a prueba.
24 See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
Mira si hay camino de perversidad en mí, y sé mi guía en el camino eterno.

< Psalms 139 >