< Psalms 137 >
1 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di Sion.
2 On the willows in its midst, we hung up our harps.
Ai salici di quella terra appendemmo le nostre cetre.
3 For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion."
Là ci chiedevano parole di canto coloro che ci avevano deportato, canzoni di gioia, i nostri oppressori: «Cantateci i canti di Sion!».
4 How can we sing Jehovah's song in a foreign land?
Come cantare i canti del Signore in terra straniera?
5 If I forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten.
Se ti dimentico, Gerusalemme, si paralizzi la mia destra;
6 Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
mi si attacchi la lingua al palato, se lascio cadere il tuo ricordo, se non metto Gerusalemme al di sopra di ogni mia gioia.
7 Remember, Jehovah, against the descendants of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it. Raze it even to its foundation."
Ricordati, Signore, dei figli di Edom, che nel giorno di Gerusalemme, dicevano: «Distruggete, distruggete anche le sue fondamenta».
8 Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be blessed who rewards you, as you have served us.
Figlia di Babilonia devastatrice, beato chi ti renderà quanto ci hai fatto.
9 Blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock.
Beato chi afferrerà i tuoi piccoli e li sbatterà contro la pietra.