< Psalms 136 >

1 Give thanks to Jehovah, for he is good; for his loving kindness endures forever.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.

< Psalms 136 >