< Psalms 136 >
1 Give thanks to Jehovah, for he is good; for his loving kindness endures forever.
Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
Andriaño t’i Andrianañaharen- droandriañe. Nainai’e ty fiferenaiña’e.
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Andriaño ty Talèn-talè: Nainai’e ty fiferenaiña’e.
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
Ama’e, toe ie avao ro mitolon- draha ra’elahy tsitantane, Nainai’e ty fiferenaiña’e.
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
Ie nanao i likerañey amy hilala’eiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
Ie namelatse ty tane toy ambone’ i riakeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
Ie namboatse o hazavàñe jabajabao, nainai’e ty fiferenaiña’e,
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
i àndroy hamehe te antoandroo, nainai’e ty fiferenaiña’e,
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
i volañey naho o vasiañeo hifelek’ an-kàleñe; nainai’e ty fiferenaiña’e.
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
Ie nanjamañe o tañoloñoloñan- te Mitsraimeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
vaho nañakatse Israele am’ iereo ao, nainai’e ty fiferenaiña’e.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
an-dela-pità’e maozatse naho an-tsirañe natora-kitsi’e; nainai’e ty fiferenaiña’e.
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
Ie nampisalahañe i Riake Menaiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
vaho nampisorohe’e mb’añivo’e mb’eo t’Israele, nainai’e ty fiferenaiña’e.
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
Fe naopo’e amy Riake Menay t’i Parò naho o lahin-defo’eo; nainai’e ty fiferenaiña’e.
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
Ie niaolo ondati’eo hiranga i tane babangoañeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
Ie nandrotsake o mpanjaka fanalolahio, nainai’e ty fiferenaiña’e.
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
naho nanjevoñe o mpanjaka nanan-kasiñeo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
i Sikone mpanjaka’ o nte Emoreo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
i Oge mpanjaka’ i Basane, nainai’e ty fiferenaiña’e.
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
vaho natolo’e ho lova ty tane’ iareo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
ho lova’ Israele mpitoro’ey. nainai’e ty fiferenaiña’e.
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
Ie nahatiahy antika amo hasotrian-tikañeoy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
naho nañaha antika amo rafelahin-tikañeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
Ie mamahañe ze hene raha veloñe. nainai’e ty fiferenaiña’e.
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
Andriaño t’i Andrianañahare’ i likerañey! Nainai’e ty fiferenaiña’e.