< Psalms 135 >

1 Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
Msifuni Bwana. Lisifuni jina la Bwana, msifuni, enyi watumishi wa Bwana,
2 you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
ninyi ambao mnatumika ndani ya nyumba ya Bwana, katika nyua za nyumba ya Mungu wetu.
3 Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Msifuni Bwana, kwa kuwa Bwana ni mwema, liimbieni sifa jina lake, kwa maana hilo lapendeza.
4 For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
Kwa maana Bwana amemchagua Yakobo kuwa wake mwenyewe, Israeli kuwa mali yake ya thamani.
5 For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
Ninajua ya kuwa Bwana ni mkuu, kwamba Bwana wetu ni mkuu kuliko miungu yote.
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Bwana hufanya lolote apendalo, mbinguni na duniani, katika bahari na vilindi vyake vyote.
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
Hufanya mawingu kupanda kutoka miisho ya dunia; hupeleka umeme wa radi pamoja na mvua na huleta upepo kutoka ghala zake.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
Alimuua mzaliwa wa kwanza wa Misri, mzaliwa wa kwanza wa wanadamu na wanyama.
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
Alipeleka ishara zake na maajabu katikati yako, ee Misri, dhidi ya Farao na watumishi wake wote.
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
Aliyapiga mataifa mengi, na akaua wafalme wenye nguvu:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
Mfalme Sihoni na Waamori, Ogu mfalme wa Bashani na wafalme wote wa Kanaani:
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
akatoa nchi yao kuwa urithi, urithi kwa watu wake Israeli.
13 Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
Ee Bwana, jina lako ladumu milele, kumbukumbu za fahari zako, Ee Bwana, kwa vizazi vyote.
14 For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
Maana Bwana atawathibitisha watu wake, na kuwahurumia watumishi wake.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
zina masikio, lakini haziwezi kusikia, wala hakuna pumzi katika vinywa vyao.
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
19 House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
Ee nyumba ya Israeli, msifuni Bwana; ee nyumba ya Aroni, msifuni Bwana;
20 House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
ee nyumba ya Lawi, msifuni Bwana; ninyi mnaomcha, msifuni Bwana.
21 Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.
Msifuni Bwana kutoka Sayuni, msifuni yeye aishiye Yerusalemu. Msifuni Bwana.

< Psalms 135 >