< Psalms 135 >

1 Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
2 you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
3 Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
4 For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
5 For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
13 Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
14 For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
19 House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
20 House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
21 Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.
¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!

< Psalms 135 >