< Psalms 135 >
1 Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
Aleluja! Hvalite ime Gospodovo, hvalite gospodovi hlapci!
2 you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
Kateri stojite v hiši Gospodovi, v vežah hiše našega Boga.
3 Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Hvalite Gospoda, ker dober je Gospod; prepevajte imenu njegovemu, ker je prijetno.
4 For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
Ker Jakoba si je izvolil Gospod, Izraela v svojo last.
5 For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
Ker jaz vem, da je velik Gospod, in kralj naš nad vse bogove.
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Karkoli mu je po volji, stori Gospod; v nebesih in na zemlji, po morjih in vseh breznih.
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
Ki pripelje sopare od kraja zemlje, bliske dela z dežjem, vetrove jemlje iz zakladnic svojih.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
Ki je udaril prvorojeno v Egiptu, od ljudî in od živine.
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
Poslal je znamenja in čuda v sredo tvojo, Egipt, zoper Faraona in zoper vse hlapce njegove.
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
Kateri je udaril narode mogočne, in pobil silne kralje.
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
Sihona, kralja Amorejskega in Oga, kralja Basanskega, in vsa kraljestva Kanaanska.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
In dal je njih deželo v posest, v posest Izraelu, svojemu ljudstvu.
13 Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
O Gospod, ime tvoje je vekomaj; Gospod, spomin tvoj od roda do roda.
14 For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
Ker Gospod sodi ljudstvo svoje, žal mu je kmalu za hlapce svoje.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Maliki narodov zlati in srebrni, rok človeških dela,
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
Usta imajo, ali ne govoré, oči, ali ne vidijo.
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
Ušesa imajo, ali ne slišijo; tudi sape ni nič v njih ustih.
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Podobni njim bodejo, kateri jih delajo; kdorkoli vanje zaupa.
19 House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
Hiša Izraelova, blagoslavljajte Gospoda! hiša Aronova, blagoslavljajte Gospoda!
20 House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
Hiša Levijeva, blagoslavljajte Gospoda; Gospoda boječi se, blagoslavljajte Gospoda;
21 Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.
"Slava Gospodu sè Sijona, ki prebiva v Jeruzalemu! Aleluja!"