< Psalms 135 >
1 Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
Hvalite Gospoda. Hvalite Gospodovo ime, hvalite ga, oh vi Gospodovi služabniki.
2 you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
Vi, ki stojite v hiši Gospodovi, na dvorih hiše našega Boga,
3 Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
hvalite Gospoda, kajti Gospod je dober; prepevajte hvalnice njegovemu imenu, kajti to je prijetno.
4 For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
Kajti Gospod si je izbral Jakoba in Izraela za svoj izvoljeni zaklad.
5 For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
Kajti jaz vem, da je Gospod velik in da je naš Gospod nad vsemi bogovi.
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Karkoli je Gospodu ugajalo, to je storil v nebesih, na zemlji, v morjih in vseh globokih krajih.
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
Meglicam povzroča, da se dvigujejo od koncev zemlje, bliske dela za dež, veter prinaša iz svojih zakladnic.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
Ki je udaril egiptovske prvorojence, tako od človeka kakor [od] živali.
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
Ki je poslal simbole in čudeže v tvojo sredo, oh Egipt, na faraona in na vse njegove služabnike.
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
Ki je udaril velike narode in usmrtil mogočne kralje,
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
amoréjskega kralja Sihóna, bašánskega kralja Oga in vsa kánaanska kraljestva
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
in njihovo deželo dal za dediščino, dediščino Izraelu, svojemu ljudstvu.
13 Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
Tvoje ime, oh Gospod, traja večno in tvoj spomin, oh Gospod, skozi vse rodove.
14 For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
Kajti Gospod bo sodil svoje ljudstvo in se bo pokesal glede svojih služabnikov.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Maliki poganov so srebro in zlato, delo človeških rok.
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
Imajo usta, toda ne govorijo, imajo oči, toda ne vidijo,
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
imajo ušesa, toda ne slišijo niti v njihovih ustih ni kakršnegakoli diha.
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Tisti, ki so jih naredili, so jim podobni; tako je vsak, kdor zaupa vanje.
19 House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Izraelova. Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Aronova,
20 House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Lévijeva. Vi, ki se bojite Gospoda, blagoslavljajte Gospoda.
21 Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.
Blagoslovljen bodi Gospod s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu. Hvalite Gospoda.