< Psalms 135 >

1 Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
هللویاه، نام خداوند را تسبیح بخوانید! ای بندگان خداوند تسبیح بخوانید!۱
2 you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
‌ای شما که در خانه خداوندمی ایستید، در صحن های خانه خدای ما.۲
3 Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
هللویاه، زیرا خداوند نیکو است! نام او رابسرایید زیرا که دلپسند است.۳
4 For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
زیرا که خداوندیعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را به جهت ملک خاص خویش.۴
5 For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
زیرا می‌دانم که خداوند بزرگ است و خداوند ما برتر است ازجمیع خدایان.۵
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
هر‌آنچه خداوند خواست آن را کرد، درآسمان و در زمین و در دریا و در همه لجه‌ها.۶
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
ابرها را از اقصای زمین برمی آورد و برقها رابرای باران می‌سازد و بادها را از مخزنهای خویش بیرون می‌آورد.۷
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
که نخست زادگان مصررا کشت، هم از انسان هم از بهایم.۸
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
آیات ومعجزات را در وسط تو‌ای مصر فرستاد، برفرعون و بر جمیع بندگان وی.۹
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
که امتهای بسیاررا زد و پادشاهان عظیم را کشت.۱۰
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
سیحون پادشاه اموریان و عوج پادشاه باشان و جمیع ممالک کنعان را.۱۱
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
و زمین ایشان را به میراث داد، یعنی به میراث قوم خود اسرائیل.۱۲
13 Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
‌ای خداوند، نام توست تا ابدالاباد؛ و‌ای خداوند، یادگاری توست تا جمیع طبقات.۱۳
14 For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
زیرا خداوند قوم خود را داوری خواهد نمودو بر بندگان خویش شفقت خواهد فرمود.۱۴
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
بتهای امتها طلا و نقره می‌باشند، عمل دستهای انسان.۱۵
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
دهنها دارند و سخن نمی گویند؛ چشمان دارند و نمی بینند؛۱۶
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
گوشهادارند و نمی شنوند بلکه در دهان ایشان هیچ نفس نیست.۱۷
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
سازندگان آنها مثل آنها می‌باشند وهرکه بر آنها توکل دارد.۱۸
19 House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
‌ای خاندان اسرائیل، خداوند را متبارک خوانید. ای خاندان هارون، خداوند را متبارک خوانید.۱۹
20 House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
‌ای خاندان لاوی، خداوند را متبارک خوانید. ای ترسندگان خداوند، خداوند را متبارک خوانید.۲۰
21 Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.
خداونداز صهیون متبارک باد، که در اورشلیم ساکن است. هللویاه.۲۱

< Psalms 135 >