< Psalms 135 >

1 Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
Treño t’Ià. Bangò ty tahina’ Iehovà; mandrengea, ry mpitoro’Iehovà,
2 you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
Ry mpijohañe añ’anjomba’Iehovà, an-kiririsan’ anjomban’ Añahareo,
3 Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Rengeo, t’Ià, amy te soa t’Iehovà; sabò i tahina’ey ty amy volonahe’ey.
4 For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
Amy te jinobo’ Ià ho am-bata’e t’Iakobe, ho vara’e t’Israele.
5 For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
Fantako te ra’elahy t’Iehovà, le mandikoatse ze atao ‘ndrahare iaby t’i Talè.
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Manao ze satri’e t’Iehovà, an-dindiñe añe naho an-tane atoy, amy riakey vaho an-tsikeokeoke ao.
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
Ampionjone’e hirik’ añ’olon-tane añe ty mika; anoa’e helatse o orañeo vaho akare’e boak’an-driha’e ao ty tioke.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
Zinama’e o tañoloñoloña’ i Mitsraimeo, ndra ondaty ndra biby.
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
Nañiraha’e viloñe naho halatsàñe mb’añivo’areo ao, ihe ‘nio, ry Mitsraime, amy Parò vaho amo mpitoro’e iabio.
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
Narotsa’e ty fifeheañe maro, binaibai’e o mpanjaka fanalolahio,
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
i Sikone, mpanjaka’ o nte Emoreo, naho i Oge, mpanjaka’ i Basane, vaho o fonga fifeleha’ i Kanàneo;
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
Le natolo’e ho lova ty tane’ iareo, ho lova’ Israele, ondati’eo.
13 Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
Ry Iehovà, tsy modo ty tahina’o, ty fitiahiañ’ azo ry Iehovà, le nainai’e donia.
14 For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
Fa homei’ Iehovà to ondati’eo le ho tretreze’e o mpitoro’eo.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Volafoty naho volamena o raham-pahasive’ o kilakila ‘ndatioo, ty sata-pità’ ondaty.
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
Ie manam-bava, fe tsy mirehake, ama-maso, fe tsy mahatrea;
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
aman-tsofy, fe tsy mahatsanoñe, vaho tsy mahakofòke o vava’iareoo.
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Ho hambañe am’iereo o mpanao iareoo, Eka, ze hene miato am’iereo.
19 House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
Ry anjomba’ Israele, Andriaño t’Iehovà; ry akiba’ i Aharone, andriaño t’Iehovà;
20 House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
ry kivoho’ i Levio, andriaño t’Iehovà; ry mpañeveñe am’Iehovà, andriaño t’Iehovà.
21 Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.
Andriaño boak’e Tsiône ao t’Iehovà, ry mpimoneñe e Ierosalaimeo. Treño t’Ià.

< Psalms 135 >