< Psalms 135 >

1 Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
alleluia laudate nomen Domini laudate servi Dominum
2 you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
3 Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
laudate Dominum quia bonus Dominus psallite nomini eius quoniam suave
4 For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israhel in possessionem sibi
5 For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
quia ego cognovi quod magnus est Dominus et Deus noster prae omnibus diis
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
omnia quae voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mare et in omnibus abyssis
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
educens nubes ab extremo terrae fulgora in pluviam fecit qui producit ventos de thesauris suis
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
emisit signa et prodigia in medio tui Aegypte in Pharaonem et in omnes servos eius
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
qui percussit gentes multas et occidit reges fortes
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
Seon regem Amorreorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo
13 Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generationem et generationem
14 For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
quia iudicabit Dominus populum suum et in servis suis deprecabitur
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
aures habent et non audient neque enim est spiritus in ore eorum
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui sperant in eis
19 House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
20 House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
domus Levi benedicite Domino qui timetis Dominum benedicite Domino
21 Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.
benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem

< Psalms 135 >