< Psalms 135 >
1 Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
2 you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
3 Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
4 For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
5 For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
13 Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
14 For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
19 House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
20 House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
21 Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.
ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ