< Psalms 135 >
1 Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
Praise ye Yah, Praise ye the Name of Yahweh, Praise, O ye servants of Yahweh;
2 you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
Who stand In the house of Yahweh, In the courts of the house of our God.
3 Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;
4 For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
For, Jacob, hath Yah chosen for himself, Israel, for his own treasure.
5 For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
For, I, know that great is Yahweh, yea, our Lord, is beyond all gods.
6 Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Whatsoever Yahweh hath pleased, he hath done, —in the heavens and on the earth, in the seas, and all resounding deeps:
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
Causing vapours to ascend from the end of the earth, —Lightnings for the rain, hath he made, bringing forth wind out of his treasuries.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
Who smote the firstborn of Egypt, both of man, and of beast;
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
Sent signs and wonders into thy midst, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
Who smote great nations, and slew mighty kings:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
And gave their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
O Yahweh! thy Name, is age-abiding, —O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation.
14 For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
For Yahweh will vindicate his people, —and, on his servants, have compassion.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
The idols of the nations, are silver and gold, the work of the hands of men:
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
Ears, have they, but they hear not, Nose, —there is no breath in their mouth.
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Like unto them, shall be they who make them, every one who trusteth in them.
19 House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
O house of Israel! bless Yahweh, O house of Aaron! bless Yahweh;
20 House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
O house of Levi! bless Yahweh, Ye that revere Yahweh! bless Yahweh.
21 Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.
Blessed be Yahweh out of Zion, Who inhabiteth Jerusalem, Praise ye Yah!