< Psalms 132 >
1 [A Song of Ascents.] Jehovah, remember David and all his affliction,
Ziyarət nəğməsi. Ya Rəbb, Davudu, Çəkdiyi bütün əzabları,
2 how he swore to Jehovah, and vowed to the Mighty One of Jacob:
Rəbbə etdiyi andı, Yaqubun qüdrətli Allahına etdiyi əhdi yada sal.
3 "Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
O dedi: «Öz evimdə yaşamaram, Yatağımda yatmaram,
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
Gözümə yuxu getməz, Gözlərimi yummaram
5 until I find out a place for Jehovah, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
Rəbbə layiq bir yer, Yaqubun qüdrətli Allahına bir məskən tapana qədər».
6 Look, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Əhd sandığının Efratada olduğunu eşitdik, Onu Yaar tarlalarında tapdıq.
7 "We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
Dedik: «Gəlin, Onun məkanına gedək, Kətilində səcdə edək».
8 Arise, Jehovah, to your resting place, you and the ark of your strength.
Ya Rəbb, qüvvənin rəmzi olan sandığınla birgə İstirahət edəcəyin yerə qalx.
9 Let your priest be clothed with righteousness. Let your faithful ones shout for joy."
Kahinlərin həqiqətə bürünsün, Möminlərin Səni mədh etsin.
10 For your servant David's sake, do not turn away the face of your anointed one.
Qulun Davudun xatirinə Məsh etdiyindən üz döndərmə.
11 Jehovah has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.
Rəbb Davuda sədaqətlə and içdi, Bu andından dönməz: «Belindən gələn oğullarından birini Səndən sonra taxtında oturdacağam.
12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore."
Əgər övladların əhdimə, Onlara öyrədəcəyim göstərişlərə əməl edərlərsə, Onların oğulları da Sonsuza qədər sənin taxtında oturacaq».
13 For Jehovah has chosen Zion; he has desired it for his dwelling.
Çünki Rəbb Sionu seçdi, Orada Öz məskənini salmaq istədi.
14 "This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
Dedi: «Bura əbədi olaraq istirahət edəcəyim yerdir, İstəyirəm ki, burada məskən salım.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Bu yerə bol ruzi-bərəkət verəcəyəm, Buradakı fəqirlərə doyunca ərzaq verəcəyəm.
16 Her priests I will also clothe with salvation. Her faithful ones will shout aloud for joy.
Kahinlərini zəfərə bürüyəcəyəm, Möminləri sevinclə mədh oxuyacaq.
17 There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Burada Davud sülaləsindən güclü hökmdar yetirəcəyəm, Məsh etdiyim üçün bir çıraq hazır etmişəm.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent."
Düşmənlərini xəcalətə salacağam, Lakin onun tacı nur saçacaq».