< Psalms 122 >

1 [A Song of Ascents. By David.] I was glad when they said to me, "Let's go to Jehovah's house."
«Жуқириға чиқиш нахшиси» Улар маңа: «Пәрвәрдигарниң өйигә чиқайли» — дегинидә, Шатландим.
2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
Путлиримиз дәрвазилириң ичидә турушқа несип болди, и Йерусалим!
3 Jerusalem, that is built as a city that is joined together;
И Йерусалим, сән җипсилаштурулуп рәтлик селинған бир шәһәрдурсән;
4 where the tribes go up, even the tribes of JAH, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Jehovah.
Қәбилиләр у йәргә чиқиду, Яһниң қәбилилири чиқиду; Исраилға берилгән көрсәтмә бойичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр ейтиш үчүн чиқиду.
5 For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.
Чүнки у йәрдә һөкүм чиқиришқа тәхтләр селинди, Давутниң җәмәтидикиләргә тәхтләр селинди.
6 Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
Йерусалимниң аман-хатирҗәмлигини издәп дуа қилиңлар; Сени сөйгәнләр ронақ тапиду.
7 Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
Истиһкамлириң ичидә аман-хатирҗәмлик болсун, Ордилириң ичидә ават-арамлиқ болсун!
8 For my brothers' and companions' sakes, I will now say, "Peace be within you."
Қериндашлирим һәм яр-бурадәрлирим үчүн, Мән: «Аман-хатирҗәмлик ичиңдә болсун» — дәймән.
9 For the sake of the house of Jehovah our God, I will seek your good.
Пәрвәрдигар Худайимизниң өйи үчүн, Сениң ронақ тепишиңға интилимән!

< Psalms 122 >