< Psalms 122 >

1 [A Song of Ascents. By David.] I was glad when they said to me, "Let's go to Jehovah's house."
Ein Stufenlied von David. / Ich hab mich gefreut über die, die zu mir sagten: / "Zu Jahwes Hause wollen wir wallen."
2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
Dann standen endlich unsre Füße / In deinen Toren, Jerusalem.
3 Jerusalem, that is built as a city that is joined together;
Jerusalem, du wiedererbaute, / Als eine Stadt, die eng in sich verbunden!
4 where the tribes go up, even the tribes of JAH, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Jehovah.
Dorthin zogen die Stämme hinauf, / Die Stämme Jahs — / Wie es Israel vorgeschrieben —, / Um Jahwes Namen zu preisen.
5 For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.
Dort standen einst die Stühle für die Gerichtsverhandlung, / Stühle für Davids Haus.
6 Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
Erbittet Jerusalem Frieden! / Wohl geh es denen, die dich lieben!
7 Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
Friede walte in deinen Mauern, / Sicherheit in deinen Palästen!
8 For my brothers' and companions' sakes, I will now say, "Peace be within you."
Um meiner Brüder und Freunde willen / Will ich doch sagen: "Friede walte in dir!"
9 For the sake of the house of Jehovah our God, I will seek your good.
Aus Liebe zum Hause Jahwes, unsers Gottes, / Will ich dein Bestes suchen.

< Psalms 122 >