< Psalms 118 >

1 Give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Biarlah Israel berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Biarlah kaum Harun berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
4 Now let those who fear Jehovah say that his loving kindness endures forever.
Biarlah orang yang takut akan TUHAN berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
5 Out of my distress, I called on JAH. JAH answered me with freedom.
Dalam kesesakan aku telah berseru kepada TUHAN. TUHAN telah menjawab aku dengan memberi kelegaan.
6 Jehovah is my helper; I will not fear. What can man do to me?
TUHAN di pihakku. Aku tidak akan takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku?
7 Jehovah is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
TUHAN di pihakku, menolong aku; aku akan memandang rendah mereka yang membenci aku.
8 It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in man.
Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada manusia.
9 It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in princes.
Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada para bangsawan.
10 All the nations surrounded me, but in the name of Jehovah, I cut them off.
Segala bangsa mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Jehovah I indeed cut them off.
Mereka mengelilingi aku, ya mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
12 They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of Jehovah I cut them off.
Mereka mengelilingi aku seperti lebah, mereka menyala-nyala seperti api duri, --demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
13 I was pushed hard, to make me fall, but Jehovah helped me.
Aku ditolak dengan hebat sampai jatuh, tetapi TUHAN menolong aku.
14 JAH is my strength and my song, and he has become my salvation.
TUHAN itu kekuatanku dan mazmurku; Ia telah menjadi keselamatanku.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of Jehovah does valiantly.
Suara sorak-sorai dan kemenangan di kemah orang-orang benar: "Tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan,
16 The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly."
tangan kanan TUHAN berkuasa meninggikan, tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan!"
17 I will not die, but live, and declare the works of JAH.
Aku tidak akan mati, tetapi hidup, dan aku akan menceritakan perbuatan-perbuatan TUHAN.
18 JAH has punished me severely, but he has not given me over to death.
TUHAN telah menghajar aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise JAH.
Bukakanlah aku pintu gerbang kebenaran, aku hendak masuk ke dalamnya, hendak mengucap syukur kepada TUHAN.
20 This is the gate of Jehovah; the righteous will enter into it.
Inilah pintu gerbang TUHAN, orang-orang benar akan masuk ke dalamnya.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Aku bersyukur kepada-Mu, sebab Engkau telah menjawab aku dan telah menjadi keselamatanku.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan telah menjadi batu penjuru.
23 This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
Hal itu terjadi dari pihak TUHAN, suatu perbuatan ajaib di mata kita.
24 This is the day that Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
Inilah hari yang dijadikan TUHAN, marilah kita bersorak-sorak dan bersukacita karenanya!
25 Save us now, we beg you, Jehovah. Jehovah, we beg you, send prosperity now.
Ya TUHAN, berilah kiranya keselamatan! Ya TUHAN, berilah kiranya kemujuran!
26 Blessed is he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Diberkatilah dia yang datang dalam nama TUHAN! Kami memberkati kamu dari dalam rumah TUHAN.
27 Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Tuhanlah Allah, Dia menerangi kita. Ikatkanlah korban hari raya itu dengan tali, pada tanduk-tanduk mezbah.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Allahku Engkau, aku hendak bersyukur kepada-Mu, Allahku, aku hendak meninggikan Engkau.
29 Oh give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.

< Psalms 118 >