< Psalms 118 >
1 Give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Yadah ·Extend hands in thankful praise· to Adonai, for he is good, for his chesed ·loving-kindness· endures forever.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Let Israel [God prevails] now say that his chesed ·loving-kindness· endures forever.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Let the house of Aaron [Light-bringer] now say that his chesed ·loving-kindness· endures forever.
4 Now let those who fear Jehovah say that his loving kindness endures forever.
Now let those who fear Adonai say that his chesed ·loving-kindness· endures forever.
5 Out of my distress, I called on JAH. JAH answered me with freedom.
Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
6 Jehovah is my helper; I will not fear. What can man do to me?
With Adonai on my side. I will not be afraid. What can a human being do to me?
7 Jehovah is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
Adonai is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
8 It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in man.
It is better to take refuge in Adonai, than to put confidence in man.
9 It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in princes.
It is better to take refuge in Adonai, than to put confidence in princes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of Jehovah, I cut them off.
All the nations surrounded me, but in Adonai’s name, I cut them off.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Jehovah I indeed cut them off.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In Adonai’s name I indeed cut them off.
12 They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of Jehovah I cut them off.
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Adonai’s name I cut them off.
13 I was pushed hard, to make me fall, but Jehovah helped me.
You pushed me back hard, to make me fall, but Adonai helped me.
14 JAH is my strength and my song, and he has become my salvation.
Yah is my strength and song. He has become my yishu'ah ·salvation·.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of Jehovah does valiantly.
The voice of rejoicing and yishu'ah ·salvation· is in the tents of the upright. “The right hand of Adonai does valiantly.
16 The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly."
The right hand of Adonai is exalted! The right hand of Adonai does valiantly!”
17 I will not die, but live, and declare the works of JAH.
I will not die, but live, and declare Yah’s works.
18 JAH has punished me severely, but he has not given me over to death.
Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise JAH.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will yadah ·extend hands in thankful praise· to Yah.
20 This is the gate of Jehovah; the righteous will enter into it.
This is the gate of Adonai; the upright will enter into it.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you, for you have answered me, and have become my yishu'ah ·salvation·.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
The stone which the builders rejected has become the corner-stone.
23 This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
This is Adonai’s doing. It is marvelous in our eyes.
24 This is the day that Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
This is the day that Adonai has made. We will rejoice and be glad in it!
25 Save us now, we beg you, Jehovah. Jehovah, we beg you, send prosperity now.
Save us now, we beg you, Adonai! Adonai, we beg you, send prosperity now.
26 Blessed is he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Blessed is he who comes in the name of Adonai! We have blessed you out of Adonai’s house.
27 Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Adonai is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
You are my God, and I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you. You are my God, I will exalt you.
29 Oh give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Oh yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai, for he is good, for his chesed ·loving-kindness· endures forever.