< Psalms 118 >

1 Give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Israel sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Arons Hus sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
4 Now let those who fear Jehovah say that his loving kindness endures forever.
De, som frygter HERREN, sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
5 Out of my distress, I called on JAH. JAH answered me with freedom.
Jeg paakaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i aabent Land.
6 Jehovah is my helper; I will not fear. What can man do to me?
HERREN er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
7 Jehovah is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd paa dem, der hader mig.
8 It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in man.
At ty til HERREN er godt fremfor at stole paa Mennesker;
9 It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in princes.
at ty til HERREN er godt fremfor at stole paa Fyrster.
10 All the nations surrounded me, but in the name of Jehovah, I cut them off.
Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENS Navn;
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Jehovah I indeed cut them off.
de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENS Navn;
12 They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of Jehovah I cut them off.
de flokkedes om mig som Bier, blussed op som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENS Navn.
13 I was pushed hard, to make me fall, but Jehovah helped me.
Haardt blev jeg ramt, saa jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
14 JAH is my strength and my song, and he has become my salvation.
Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of Jehovah does valiantly.
Jubel og Sejrsraab lyder i de retfærdiges Telte: »HERRENS højre øver Vælde,
16 The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly."
HERRENS højre er løftet, HERRENS højre øver Vælde!«
17 I will not die, but live, and declare the works of JAH.
Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger.
18 JAH has punished me severely, but he has not given me over to death.
HERREN tugted mig haardt, men gav mig ej hen i Døden.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise JAH.
Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem gaar jeg ind og lovsynger HERREN!
20 This is the gate of Jehovah; the righteous will enter into it.
Her er HERRENS Port, ad den gaar retfærdige ind.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
Den Sten, Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
23 This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
24 This is the day that Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os paa den!
25 Save us now, we beg you, Jehovah. Jehovah, we beg you, send prosperity now.
Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE, lad det dog lykkes!
26 Blessed is he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Velsignet den, der kommer, i HERRENS Navn; vi velsigner eder fra HERRENS Hus!
27 Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er naaet!
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
29 Oh give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!

< Psalms 118 >