< Psalms 116 >

1 I love Jehovah, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
I KIN pok ong Ieowa, pwe a kotin ereki ngil ai o ai ngidingid.
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Pwe a kotin kapaike dong ia karong a, i me i pan likwir wong i arain maur i.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Sal en mela sali ia dier, o kamasak en pased lel ong ia, i lel onger kalokolok o mamauk. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of Jehovah: "Jehovah, I beg you, deliver my soul."
I ap likwir wong mar en Ieowa: Maing Ieowa, kom kotin dorela maur i!
5 Jehovah is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
Ieowa me dir en mak o pung, o atail Kot me dir en kalangan.
6 Jehovah preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Ieowa kin kotin apapwali me opampap akan; ngai luetalar, i ap kotin dore ia lar.
7 Return to your rest, my soul, for Jehovah has dealt bountifully with you.
Ngen i pur ong om moleilei, pwe Ieowa kotin sauasa uk mau.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Pwe kom me kotin dorelar maur i sang nan mela, o por en mas ai sang sangesang, o nä i sang a pan krisedi.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
I pan weweid mon Ieowa nan sap en me maur akan.
10 I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
I liki, o i karepen ai padapadak; a i kin kalokolok laud.
11 I said in my haste, "All men are liars."
I indinda ni ai insensued: Aramas karos me likam!
12 What will I give to Jehovah for all his benefits toward me?
Iaduen i pan kak depuk ong Ieowa a kapai ia kan?
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of Jehovah.
I pan ale dal en kamaur, o likwir ong mar en Ieowa.
14 I will pay my vows to Jehovah, yes, in the presence of all his people.
I pan kapwai ong Ieowa ai inau sansal mon sapwilim a aramas akan karos.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his faithful ones.
Meid kasampwal ren Ieowa melan sapwilim a lelapok kan.
16 Jehovah, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
O Maing Ieowa, ngai sapwilim omui ladu men, ngai sapwilim omui ladu, nain omui lidu; kom kotin kamueit pasang ai sal akan.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Jehovah.
I pan mairongki ong komui danke, o likwir ong mar en Ieowa.
18 I will pay my vows to Jehovah, yes, in the presence of all his people,
I pan kapwai ong Ieowa ai inau sansal mon sapwilim a aramas akan karos,
19 in the courts of Jehovah's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise JAH.
Mon pera en tanpas omui im saraui, nan warong en Ierusalem. Aleluia!

< Psalms 116 >