< Psalms 116 >

1 I love Jehovah, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
J’aime l’Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Car il a penché son oreille vers moi; Et je l’invoquerai toute ma vie.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Les liens de la mort m’avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m’avaient saisi; J’étais en proie à la détresse et à la douleur. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of Jehovah: "Jehovah, I beg you, deliver my soul."
Mais j’invoquai le nom de l’Éternel: O Éternel, sauve mon âme!
5 Jehovah is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
L’Éternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
6 Jehovah preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
L’Éternel garde les simples; J’étais malheureux, et il m’a sauvé.
7 Return to your rest, my soul, for Jehovah has dealt bountifully with you.
Mon âme, retourne à ton repos, Car l’Éternel t’a fait du bien.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
Je marcherai devant l’Éternel, Sur la terre des vivants.
10 I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
J’avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
11 I said in my haste, "All men are liars."
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
12 What will I give to Jehovah for all his benefits toward me?
Comment rendrai-je à l’Éternel Tous ses bienfaits envers moi?
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of Jehovah.
J’élèverai la coupe des délivrances, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
14 I will pay my vows to Jehovah, yes, in the presence of all his people.
J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his faithful ones.
Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La mort de ceux qui l’aiment.
16 Jehovah, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
Écoute-moi, ô Éternel! Car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Jehovah.
Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
18 I will pay my vows to Jehovah, yes, in the presence of all his people,
J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple,
19 in the courts of Jehovah's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise JAH.
Dans les parvis de la maison de l’Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l’Éternel!

< Psalms 116 >