< Psalms 115 >
1 Not to us, Jehovah, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
2 Why should the nations say, "Where is their God, now?"
De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
5 They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
6 They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
7 They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
9 Israel, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
10 House of Aaron, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
11 You who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
12 Jehovah remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
13 He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
14 May Jehovah increase you more and more, you and your children.
DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
15 Blessed are you by Jehovah, who made heaven and earth.
Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
16 The heavens are the heavens of Jehovah; but the earth has he given to the descendants of Adam.
Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
17 The dead do not praise JAH, neither any who go down into silence;
Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
18 But we will bless JAH, from this time forth and forevermore. Praise JAH.
Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.