< Psalms 115 >
1 Not to us, Jehovah, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 Why should the nations say, "Where is their God, now?"
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 Israel, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 House of Aaron, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 You who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 Jehovah remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 May Jehovah increase you more and more, you and your children.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Blessed are you by Jehovah, who made heaven and earth.
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 The heavens are the heavens of Jehovah; but the earth has he given to the descendants of Adam.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 The dead do not praise JAH, neither any who go down into silence;
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 But we will bless JAH, from this time forth and forevermore. Praise JAH.
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.