< Psalms 115 >
1 Not to us, Jehovah, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia.
2 Why should the nations say, "Where is their God, now?"
Perché i popoli dovrebbero dire: «Dov'è il loro Dio?».
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Il nostro Dio è nei cieli, egli opera tutto ciò che vuole.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Gli idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
5 They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
7 They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano; dalla gola non emettono suoni.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
9 Israel, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
10 House of Aaron, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
11 You who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo.
12 Jehovah remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Il Signore si ricorda di noi, ci benedice: benedice la casa d'Israele, benedice la casa di Aronne.
13 He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
Il Signore benedice quelli che lo temono, benedice i piccoli e i grandi.
14 May Jehovah increase you more and more, you and your children.
Vi renda fecondi il Signore, voi e i vostri figli.
15 Blessed are you by Jehovah, who made heaven and earth.
Siate benedetti dal Signore che ha fatto cielo e terra.
16 The heavens are the heavens of Jehovah; but the earth has he given to the descendants of Adam.
I cieli sono i cieli del Signore, ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
17 The dead do not praise JAH, neither any who go down into silence;
Non i morti lodano il Signore, né quanti scendono nella tomba.
18 But we will bless JAH, from this time forth and forevermore. Praise JAH.
Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore ora e sempre.