< Psalms 11 >

1 [For the Chief Musician. By David.] In Jehovah, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain."
Au chef des chantres. De David. C’est en l’Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?
2 For, look, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
Car voici, les méchants bandent l’arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l’ombre sur ceux dont le cœur est droit.
3 If the foundations are destroyed, what can the righteous do?
Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il?
4 Jehovah is in his holy temple. Jehovah is on his throne in heaven. His eyes look upon the poor. His eyes examine the descendants of Adam.
L’Éternel est dans son saint temple, L’Éternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l’homme.
5 Jehovah examines the righteous, but the wicked and the one who loves violence his soul hates.
L’Éternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
6 On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c’est le calice qu’ils ont en partage.
7 For Jehovah is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.
Car l’Éternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.

< Psalms 11 >