< Psalms 103 >

1 [By David.] Praise Jehovah, my soul, and all that is within me, praise his holy name.
לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו
2 Praise Jehovah, my soul, and do not forget all his benefits;
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו
3 who forgives all your sins; who heals all your diseases;
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי
4 who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים
5 who satisfies your desire with good things; your youth is renewed like the eagle's.
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי
6 Jehovah executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו
8 Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד
9 He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור
10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו
13 Like a father has compassion on his children, so Jehovah has compassion on those who fear him.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו
14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו
15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ
16 For the wind passes over it, and it is gone, and its place remembers it no more.
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו
17 But Jehovah's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים
18 to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם
19 Jehovah has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה
20 Praise Jehovah, all you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו
21 Praise Jehovah, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו
22 Praise Jehovah, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Jehovah, my soul.
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה

< Psalms 103 >