< Psalms 101 >
1 [A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, Jehovah, I will sing praises.
Psaume de David. Je veux chanter la bonté et la justice; C'est toi, ô Éternel, que je célébrerai.
2 I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
Je m'appliquerai à suivre la voie de l'intégrité. Quand viendras-tu à moi? Je donnerai l'exemple d'une conduite intègre. Au sein de ma famille.
3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
Je chasserai de mon esprit toute pensée coupable. J'ai en horreur les actes d'iniquité: Ils n'ont aucun attrait pour moi.
4 A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
Le coeur pervers s'éloignera de moi; Je ne connaîtrai point le mal.
5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
J'anéantirai celui qui parle en secret contre son prochain. Je ne supporterai pas le regard hautain. Ni le coeur enflé d'orgueil.
6 My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour les faire demeurer avec moi. Celui qui marche dans l'intégrité, celui-là me servira.
7 He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
Celui qui use de tromperie n'habitera pas dans ma maison; Celui qui profère le mensonge Ne subsistera pas devant mes yeux.
8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from Jehovah's city.
Chaque matin, je détruirai tous les méchants du pays, Afin que tous les ouvriers d'iniquité Disparaissent de la cité de l'Éternel.