< Proverbs 3 >

1 My son, do not forget my teaching; but let your heart keep my commandments:
Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
2 for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.
Porque longura de días, y años de vida, y paz te aumentarán.
3 Do not let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
Misericordia, y verdad no te desamparen: átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
4 So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios, y de los hombres.
5 Trust in Jehovah with all your heart, and do not lean on your own understanding.
Fíate de Jehová de todo tu corazón; y no estribes en tu prudencia.
6 In all your ways remember him, and he will make your paths straight.
Reconócele en todos tus caminos; y él enderezará tus veredas.
7 Do not be wise in your own eyes. Fear Jehovah, and depart from evil.
No seas sabio en tu opinión: teme a Jehová, y apártate del mal:
8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.
Porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
9 Honor Jehovah with your substance, with the first fruits of all your increase:
Honra a Jehová de tu sustancia; y de las primicias de todos tus frutos:
10 so your storehouses will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
Y serán llenos tus alfolíes de hartura; y tus lagares reventarán de mosto.
11 My son, do not despise the discipline of Jehovah, nor resent his correction.
No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová: ni te fatigues de su corrección:
12 For whom Jehovah loves he disciplines, and punishes every son he accepts.
Porque Jehová al que ama, y quiere, como el padre al hijo, a ese castiga.
13 Blessed is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría; y que saca a luz la inteligencia.
14 For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata; y sus frutos, más que el oro fino.
15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
16 Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
Longura de días trae en su mano derecha: en su izquierda, riquezas y honra.
17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
Sus caminos son caminos deleitosos; y todas sus veredas, paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold of her, and those who hold on to her are blessed
Esta es el árbol de vida a los que asen de ella; y los que la sustentan, son bienaventurados.
19 By wisdom Jehovah founded the earth. By understanding, he established the heavens.
Jehová con sabiduría fundó la tierra: afirmó los cielos con inteligencia.
20 By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
Con su ciencia se partieron los abismos; y los cielos destilan el rocío.
21 My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion:
Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos: guarda la ley, y el consejo;
22 so they will be life to your soul, and grace for your neck.
Y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
23 Then you shall walk in your way securely, and your foot won't stumble.
Entonces caminarás por tu camino confiadamente; y tu pie no tropezará.
24 When you lie down, you will not be afraid; you will lie down, and your sleep will be sweet.
Cuando te acostares, no habrás temor; y acostarte has, y tu sueño será suave.
25 Do not be afraid of sudden fear, or of the storm of the wicked when it comes:
No habrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando viniere.
26 for Jehovah will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
Porque Jehová será tu confianza; y el guardará tu pie, porque no seas tomado.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
28 Do not say to your neighbor, "Go, and come again; tomorrow I will give it to you," when you have it by you.
No digas a tu prójimo: Vé, y vuelve, y mañana te daré, cuando tienes contigo.
29 Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
30 Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
No pleitées con alguno sin razón, si él no te ha malgalardonado.
31 Do not envy the man of violence. Choose none of his ways.
No tengas envidia al hombre injusto: ni escojas alguno de sus caminos:
32 For the perverse is an abomination to Jehovah, but his friendship is with the upright.
Porque el perverso es abominado de Jehová; y con los rectos es su secreto.
33 Jehovah's curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
Maldición de Jehová está en la casa del impío; mas a la morada de los justos bendecirá.
34 Surely he is scornful to scoffers, but he gives grace to the humble.
Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores; y a los humildes dará gracia.
35 The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.
Los sabios heredarán la honra; y los insensatos sostendrán deshonra.

< Proverbs 3 >